الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
138
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
تَبِعَةٌ 3 ، وَ لا تَلْحَقُنا فِيهِ سَئْمَةٌ 4 ، حَتَّى يَنْصَرِفَ عَنَّا كُتَّابُ 5 السَّيِّئاتِ بِصَحِيفَةٍ خالِيَةٍ مِنْ ذِكْرِ سَيِّئاتِنا ، وَ يَتَوَلَّى 6 كُتَّابُ الْحَسَناتِ عَنَّا مَسْرُورِينَ 7 بِما كَتَبُوا مِنْ حَسَناتِنا . لغت : 1 - معين كردى ، 2 - فرصتى ، آسودگى ، 3 - پىآمد گناه ، 4 - ناراحتى و اذيت ، 5 - نويسندگان ، 6 - روى برگرداند ، 7 - شادمان . معنا : و اگر براى ما فرصتى از مشغوليّتها معين نمودى كه مقدارى از وقت مان آزاد باشد پس از تو مىخواهيم آن را در سلامتى و آرامش ما قرار بده كه گرفتار گناهى نشويم ، و هيچ نوع آفت و پيامد عملى ما را تعقيب نكند و ناراحتى و ملالى به سراغ ما نيايد ، بقدرى آسوده خاطر شويم تا اين كه نويسندگان گناهان و بدىها با صفحات خالى از نوشتن اعمال بدمان ، و نويسندگان خوبىها با نوشتن كارهاى خير و صالح براى ما ، با شادمانى برگردند . 3 - وَ إِذا انْقَضَتْ 1 أَيَّامُ حَياتِنا ، وَ تَصَرَّمَتْ 2 مُدَدُ 3 أَعْمارِنا ، وَ اسْتَحْضَرَتْنا 4 دَعْوَتُكَ الَّتِي لا بُدَّ مِنْها وَ مِنْ إِجابَتِها ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ خِتامَ 5 ما تُحْصِي عَلَيْنا كَتَبَةُ أَعْمالِنا تَوْبَةً مَقْبُولَةً لا تُوقِفُنا 6 بَعْدَها عَلى ذَنْبٍ اجْتَرَحْناهُ 7 ، وَ لا مَعْصِيَةٍ اقْتَرَفْناها 8 ، وَ لا تَكْشِفْ 9 عَنَّا سِتْراً سَتَرْتَهُ عَلى رُءُوسِ الْأَشْهادِ 10 يَوْمَ تَبْلُو 11 أَخْبارَ عِبادِكَ إِنَّكَ رَحِيمٌ بِمَنْ دَعاكَ وَ مُسْتَجِيبٌ لِمَنْ ناداكَ . لغت : 1 - تمام شود ، 2 - تمام شد ، 3 - مدت ، زمان ، 4 - ما را احضار كردى ، 5 - آخر ، پايان ، 6 - ما را باز ندادى ، 7 - انجام دادهايم ، 8 - به آن آلوده شديم ، 9 - كنار مزن ، 10 - بينندگان ، 11 - آشكار مىكنى . معنا : وقتى كه روزهاى زندگى ما تمام شود و مدت يا زمان عمرمان پايان پذيرد ، و رشته زندگيمان بگسلد و آن دعوت تو [ مرگ ] كه هيچ چارهاى از قبول آن نيست